Si me voy...
Si me voy no descuelguen los carteles.
Tuve sueños que fueron disipándose al alborear.
Luché y perdí en este caminar de presagios incesantes.
Desde todos mis gozos me descubro,
persisto y vibro en eternas misericordias.
Solemne fue cada estrofa que escribí con mis garras.
Fuimos perseguidos
pero persistimos en nuestras luchas cotidianas.
Distantes nuestros anhelos fueron exiliados.
Fueron épocas de muchas condolencias.
Caímos en trampas de negros tentáculos que hostigan los deseos.
¿Fue escaso nuestro tiempo?
No bajen los brazos. No detengan los pasos.
De nuestras luchas hagamos el triunfo.
Tenemos el privilegio de toda rebeldía.
Tenemos la fortaleza de todos nuestros afectos.
Tenemos memoria, no existen los olvidos.
No quiten los carteles
esperen mi regreso y seremos gloria.
Tinguí somnis que anaren dissipant-se a trenc d’alba.
Lluití i perdí en aquest caminar de presagis incessants.
Des de tots els meus goigs em descobresc,
persistesc i vibre en eternes misericòrdies.
Solemne fou cada estrofa que escriví amb les meues urpes.
Fórem perseguits,
però persistim en les nostres lluites quotidianes.
Distants els nostres neguits foren exiliats.
Foren èpoques de molts condols.
Caiguérem en paranys de negres tentacles que fustiguen els desigs.
Fou escàs el nostre temps?
No baixen els braços. No detinguen els passos.
De les nostres lluites fem el triomf.
Tenim el privilegi de tota rebel·lia.
Tenim la fortalesa de tots els nostres afectes.
Tenim memòria, no hi ha els oblits.
No lleven els cartells
esperen el meu retorn i serem glòria.
Gustavo Tisocco De "Entre soles y sombras"
del cd "Intersecciones"
Traducción al catalán Pere Bessó
10 Comentarios:
Que poema tan fuerte para tu regreso, Gus!
Me encantó!
Un besito.
La fuerza y el clamor de la denuncia, lo que no debe olvidarse, siempre en defensa de la libertad. Muy bueno Gus, como todas tus creaciones.
Un abrazo
Eli
Ni lo sueñes, allí estaré. Estaremos.
Desenfundando la buena palabra y si no entienden, también la mala.
Un beso,
d.
Con palabras, y sino con garras y gritos, como dice Diana, haremos prevalecer la memoria y la vigencia de los sueños que se perdieron por la intolerancia.
Un poema compRormetido con nuestro entorno. Habla de tu sensibilidad.
Hermoso.
MARITA RAGOZZA
Gracias, Gustavo, por la potencia de tu poesía, cargada de sentidos de resistencia y creatividad.
Un abrazo
Más allá de lo que pueda opinar del poema, te doy las gracias en nombre de mi compañero desaparecido y las largas penas de mi exilio, de una vida que partieron en dos.Siempre presentes! Un abrazo de
Silvia Loustau
y algun dia visitá mi blog
Poema marcha donde las palabras marchan hacia el ñunico lugar que pueden ser merecidas: la memoria._
Sensiblemente, Fanny
Es la lucha por el derecho a la dignidad del ser humano, a la libertad, a la vida y por qué no, hasta la misma muerte.
Que no quiten los carteles, que la voz se escuche y las masas vibren por un mundo nuevo.
Que grande llamado a la unión de los hermanos.
¡Bien por ello Gus!
Sonia
Volverán a poner los carteles, los pegarán con el sudor de su frente, quizás joven, llenos de nuevas ideas de rebeldías añejas....azpeitia
este poema me encanta gus.. es lo unico que puedo decir
un abrazo inmenso
itzela
Publicar un comentario
Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]
<< Página Principal