Ellos partieron
Se reflejan en el agua
y son peces corriendo
ufanados del sol, de la lluvia.
La inocencia traspira
animales enjaulados.
Desde el pueblo
llegan los gritos,
ellos partieron, pero el eco de sus voces
endulzan amaneceres.
Es reflecteixen en l'aigua
i son peixos correguent
enorgullits del sol, de la pluja.
La innocència transpira
animals engabiats.
Des del poble
arriben els crits
ells partiren,
però l'eco de les seues veus
endolceixen trencs d'alba.
Gustavo Tisocco
"Desde todos los costados"
Pintura "Mirna Celis"
Traducción al catalán Pere Bessó
12 Comentarios:
pasando a leeerte suspirar y dejarte un abrazos, saludos gus
Bellísimas palabras, y bellísima imágen la de esta pintura...
Un abrazo.
Querido Gus: Aquellos que se fueron se reflejan en el agua...y son peces. Aquellos que se fueron NO se fueron. Como siempre, magistral!
Un gran beso
OLIMPIA BORDES
Un poema simple y profundo. Abrazos.
bonito blog, me entusiasmó. gracias
Hola Gustavo como siempre es un placer leerte.
besos
GabY.
Gus, eres un genio. Cada vez nos sorprendes.
Abrazos, Camilo
Gus, sólo un poeta auténtico puede expresar tanto, con pocas palabras y tan bellamente. Te felicito, como siempre.
Un abrazo
Eli
Con tu acuarela de palabras pintaste mágicamente una profunda forma de ver y sentir. Bellísimo, Gustavo. Gracias por impregnar "una tela", muy especial para mí, con tu voz.
Un cariño enorme.
Mirna Celis.
Gus, bello poema, donde se encuentran la belleza de la palabra y la de la imágen, en el agua, que es nuestro principio y nuestra forma de lavar las llagas.
Bravo amigo!! un beso de Elena Cabrejas.
8-10-08 16,50 hs.
Gracias Gustavo por el poema.
Me conmovió.
Alicia Márquez
Hermoso y breve poema, pero inmenso en el decir.
Víctor H. Tissera
Publicar un comentario
Suscribirse a Comentarios de la entrada [Atom]
<< Página Principal