sábado, 23 de junio de 2012

Disfraces




Me apenan los hombres
que dicen amarme
........... al caer la noche.

Me apenan más sus disfraces
......................... al salir el sol.



© Gustavo Tisocco
De su nuevo libro pronto a salir

miércoles, 13 de junio de 2012

La bestia... ¡FELIZ DÍA DEL ESCRITOR...!


La bestia se me ofrece
como un néctar despiadado
-que te sumerge en un lugar oscuro y plácido-
un conjuro
un pasaporte
un golpe de suerte.

Desgarrando mi estirpe
se hunde como un cuchillo
doloroso y necesario
y despliega sus brazos
que son ramas de la frondosa selva
y crece hacia mi cuello
toma mi voz, mi suspiro
asfixiándome bellamente
como cuando se muere de amor.

La bestia ya anida en mí,
soy contagioso ahora
.............. llevo su marca.


La bèstia

La bèstia se m'ofereix
com un nèctar despiadat
-que et somorgolla en un lloc fosc i plàcid-
un conjur
un passaport
un colp de sort.

Esquinçant el meu llinatge
s'afona com un ganivet
dolorós i necessari
i desplega els seus braços
que són branques de la frondosa selva
i creix cap al meu coll
pren la meua veu, el meu sospir
asfixiant-me bellament
com quan es mor d'amor.

La bèstia ja nia en mi,
sóc contagiós ara
..............porte la seua marca.


Gustavo Tisocco
Derechos registrados
Traducción al catalán Pere Bessó